Какие нужно смотреть документы и как часто, чтобы контролировать судебный процесс

  • Ofixas

Ofixas

Автор
Всегда считала эти слова близкими синонимами. Надо - надобность, нужно - нужда. Надобность и нужда тоже по сути синонимы. Употребляю их наверное с одинаковой частотой. Принципиальной разницы между этими словами не вижу, но возможно другие люди закладывают в них свои оттенки смысла. Смотря кому как нравится, тот так и понимает.

Ikigy

Новобранец
А вот слово "нужно" происходит от слова "нужда которое означает то, без чего обойтись уже не получится. То есть разница есть. Получается, "нужно" - более яркая степень нужды, а если "надо то можно и потерпеть. Слова «надо» и «нужно» являются синонимами и имеют одинаковый смысл, однако, несмотря на это, между ними имеется разница. Так, в случае если мы говорим о том, что мы хотим или вынуждены что-либо сделать, можно использовать оба варианта - и слово «надо и слово «нужно». Когда же речь направлена на конкретный объект, когда мы указываем, что в чем-либо нуждаемся, чаще всего мы используем слово "нужно". Слова надо и нужно являются синонимами и могут взаимозаменяться в устной и письменной речи. Если же углубиться, то слово надо однокоренное с надобность, слово нужно однокоренное с нужда, то есть слово надо можно употреблять когда речь идет о рекомендации, о выборе лучшего, слово же нужно можно использовать когда говорят о жизненной необходимости, об отсутствии иного варианта.
 

Uposyhy

Новобранец
Надобно - удобно, подобно, добавка, прибавка. Надо - для чего - чтобы было до полна. Все есть, пусть будет еще чуть-чуть. Нужно - для чего - для нужды - как безусловной (в частном случае) потребности в неотъемлемой части целого. Постоянно мы употребляем эти слова - "надо" и "нужно". И мы не задумываемся, какое из слов наиболее правильно использовать. По идее, должна быть разница. Если углубляться, то можно заметить, что слово "надо" происходит от слов "надобность "прибавка то есть от слов, означающих то, без чего можно обойтись.
 

Afobem

Новобранец
Какой-то значимой разницы между этими словами нет, они являются синонимами. Но есть смысловые оттенки, нюансы, о которых мы почти никогда не задумываемся. Надо - надобность, чаще употребляется в значении надо что-то сделать: Обязательно надо сегодня сварить борщ. Нужно - нужность, ближе к значению нуждаемости в чем-то: Тебе нужно хорошенько пообедать. Полагаю, что "надо" связано со словом "надобность "нужно" с нуждой.
 

Eryja

Новобранец
Согласно словарям это вполне взаимозаменяемые синонимы. Но я их всё же для себя разделяю по некоторому смысловому оттенку. Я считаю, что " надо " что-либо сделать - это означает, что действие ожидаемо и диктуется какими-либо условиями. Возможно, это не так уж и необходимо, но с этим будет лучше, чем есть. А " нужно " что-либо сделать - это значит, что действие не только ожидаемо, но и необходимо, то есть, в нём именно нужда, это то, без чего хуже, чем должно быть. Например: Тебе надо съездить куда-нибудь отдохнуть (то есть, в значении "не мешало. Это лекарство нужно принимать строго по назначению врача (то есть, в значении "обязательно и никак иначе. Повторюсь, что это моё понимание разницы, но оно подкрепляется жизнью и большим количеством прочитанных книг. Из услышанного: "Да это не просто "надо это даже "нужно"!".
 

Qyjemycy

Новобранец
Слова надо и нужно по своему значению являются синонимами. Их употребляют в речи, когда хотят сказать об необходимости чего-либо, о том, что следует сделать или предпринять, то есть эти слова обладают модальностью. Мне надо пойти в аптеку за лекарством. Это нужно сделать вовремя, чтобы потом не суетиться. Единственное различие этих слов, на мой взгляд, состоит в их стилистической окраске. Слово "надо" является разговорным. Его употребляют в обиходе, в бытовой речи. Вот и вся разница. Автор вопроса выбрал этот ответ лучшим.